Австралийский ресторан Thai Spice наказали за то, что сотрудники заведения не пустили в зал слепого мужчину с собакой-поводырем, сославшись на нетрадиционную сексуальную ориентацию пса. Руководство заведения обязали выплатить 57-летнему Яну Джоли 1500 долларов и принести ему официальные извинения.
Австралийский ресторан наказали за то, что сотрудники заведения не пустили в зал слепого мужчину с собакой-поводырем, сославшись на нетрадиционную сексуальную ориентацию пса, сообщает The Sunday Mail.
Инцидент с 57-летним слепым Яном Джолли и его собакой произошел в заведении Thai Spice около года назад. Тогда мужчина в сопровождении подруги и собаки попытался пройти в зал ресторана, однако ему было в этом отказано, несмотря на то что вход в заведение с животными-поводырями разрешен. Осмотрев собаку, персонал заведения посчитал, что пес был намерено "кастрирован и превращен в гея".
Рассмотрением случая с Яном Джолли занялась арбитражная комиссия по защите равных возможностей, которая несколько дней назад и приговорила ресторан к выплате компенсации.
Специальная арбитражная комиссия обязала руководителей ресторана Thai Spice, который находится в пригороде Аделаиды, выплатить 57-летнему Яну Джолли компенсацию в размере 1500 австралийских долларов (около 1400 долларов США), принести ему официальные извинения и прослушать курс лекций на тему равенства возможностей.
Джолли заявил, что доволен исходом дела, однако пожаловался на то, что отныне он всегда будет бояться зайти с собакой-поводырем в ресторан. "Теперь этот страх будет преследовать меня. Но я всего лишь хочу быть как и все остальные - приходить в ресторан, садиться за стол и спокойно ужинать", - отметил австралиец.
Руководители Thai Spice отказались давать какие-либо комментарии.
I_MakarovПо-моему я знаю, где здесь "собака зарыта"...
В англоязычной новости указаны имена владельцев ресторана, "Hong Hoa Thi To and Anh Hoang Lе", они явно вьетнамцы, естественно говорящие по-английски как Мастер Йода из "Звёздных Войн". А австралийское произношение слов "guide" и "gay", особенно в "народном" варианте, отличается не настолько, чтобы эмигрант из Ю-В Азии мог выговорить, особенно если этот эмигрант учил другой вариант английского языка. Напр. по-британски "guide" звучит "гайд", а по народно-австралийски что-то типа "гойд", только "о" надо протянуть через нос. Слово "gay" по-британски "гэй", по народно-австралийски "гай", опять таки на "а" надо широко разинуть пасть но звук тянуть в нос. Поэтому эти два идиота-вьетнамца просто говорили одно, а возмущённые клиенты НАМЕРЕННО "услышали" там другое, ПОЧУЯЛИ ЛЁГКОЕ БАБЛО и подали на вьетнамцев в суд. Судя по ничтожной сумме штрафа, судьи наверно штаны обмочили от смеха, читая это "дело".
Нет, просто надо слышать, как жители Ю-В Азии говорят по-английски. В их языках имеет значение мелодика произношения, но не звуки как таковые, поэтому напр. южные китайцы не различают звуков "н" и "л", для них это одно и то же. Говоря по-английски, азиаты типично "глотают" окончания, европейские слова и так кажутся им слишком длинными, чтобы ещё и выговаривать в них все буквы. А как раз на ту беду, ДАЖЕ АНГЛИЧАНЕ во фразе "гайд дог" выговорят только одну "д". Поэтому вьетнамцы просто говорили "гай дог", имея в виду "гайд дог", а хитрые австралы уцепились за это и раздули скандал, типа "вы слышали, они назвали нашего пса "гай", имея в виду "голубой". Это сложно передать на письме, но в разговоре это действительно звучит комично. Такая себе шуточка, на полтора куска баксов...
>> ...не пустили в зал слепого мужчину с собакой-поводырем, сославшись на нетрадиционную сексуальную ориентацию пса... >> ...персонал заведения посчитал, что пес был намерено "кастрирован и превращен в гея... ----- Дежавю. Похоже, что в свободное время персонал Thai Spice частенько комментирует новости на "Ленте".
"Теперь этот страх будет преследовать его".
Штраф видимо маленький.
А почему судья не послал его?
Или он гей, и боялся, что его будут кастрировать?
Прикольные они люди, эти кенгуру!
Австралийский ресторан наказали за дискриминацию собаки
Австралийский ресторан Thai Spice наказали за то, что сотрудники заведения не пустили в зал слепого мужчину с собакой-поводырем, сославшись на нетрадиционную сексуальную ориентацию пса. Руководство заведения обязали выплатить 57-летнему Яну Джоли 1500 долларов и принести ему официальные извинения.
Австралийский ресторан наказали за то, что сотрудники заведения не пустили в зал слепого мужчину с собакой-поводырем, сославшись на нетрадиционную сексуальную ориентацию пса, сообщает The Sunday Mail.
Инцидент с 57-летним слепым Яном Джолли и его собакой произошел в заведении Thai Spice около года назад. Тогда мужчина в сопровождении подруги и собаки попытался пройти в зал ресторана, однако ему было в этом отказано, несмотря на то что вход в заведение с животными-поводырями разрешен. Осмотрев собаку, персонал заведения посчитал, что пес был намерено "кастрирован и превращен в гея".
Рассмотрением случая с Яном Джолли занялась арбитражная комиссия по защите равных возможностей, которая несколько дней назад и приговорила ресторан к выплате компенсации.
Специальная арбитражная комиссия обязала руководителей ресторана Thai Spice, который находится в пригороде Аделаиды, выплатить 57-летнему Яну Джолли компенсацию в размере 1500 австралийских долларов (около 1400 долларов США), принести ему официальные извинения и прослушать курс лекций на тему равенства возможностей.
Джолли заявил, что доволен исходом дела, однако пожаловался на то, что отныне он всегда будет бояться зайти с собакой-поводырем в ресторан. "Теперь этот страх будет преследовать меня. Но я всего лишь хочу быть как и все остальные - приходить в ресторан, садиться за стол и спокойно ужинать", - отметил австралиец.
Руководители Thai Spice отказались давать какие-либо комментарии.
гггггггг "кастрирован и превращен в гея" ыыыыыыыы. Они там белочку словили что ли?
Жаль пса. Пашет на дядю целыми днями, так ещё и покалечил животину.
что-то мне подсказывает, что на хозяин собаки это сделал, а это может быть обычная практика при обучении на поводыря
совсем с ума посходили...
как это "превращен в гея" ???
этот австралиец своему псу под хвост сует чтоли ??
не просто сует а видимо при сввидетелях сует, раз это при входе в ресторан заметили...
ыыыы плачу от смеха
щас как создадут общество защиты собак-кастратов-геев-зоофилов, мало ресторанам не покажеца
В англоязычной новости указаны имена владельцев ресторана, "Hong Hoa Thi To and Anh Hoang Lе", они явно вьетнамцы, естественно говорящие по-английски как Мастер Йода из "Звёздных Войн". А австралийское произношение слов "guide" и "gay", особенно в "народном" варианте, отличается не настолько, чтобы эмигрант из Ю-В Азии мог выговорить, особенно если этот эмигрант учил другой вариант английского языка. Напр. по-британски "guide" звучит "гайд", а по народно-австралийски что-то типа "гойд", только "о" надо протянуть через нос. Слово "gay" по-британски "гэй", по народно-австралийски "гай", опять таки на "а" надо широко разинуть пасть но звук тянуть в нос. Поэтому эти два идиота-вьетнамца просто говорили одно, а возмущённые клиенты НАМЕРЕННО "услышали" там другое, ПОЧУЯЛИ ЛЁГКОЕ БАБЛО и подали на вьетнамцев в суд. Судя по ничтожной сумме штрафа, судьи наверно штаны обмочили от смеха, читая это "дело".
Тогда скорее - наоборот, владелец собаки сказал "гайд", а вьетнамцы подумали "гей".
Нет, просто надо слышать, как жители Ю-В Азии говорят по-английски. В их языках имеет значение мелодика произношения, но не звуки как таковые, поэтому напр. южные китайцы не различают звуков "н" и "л", для них это одно и то же. Говоря по-английски, азиаты типично "глотают" окончания, европейские слова и так кажутся им слишком длинными, чтобы ещё и выговаривать в них все буквы. А как раз на ту беду, ДАЖЕ АНГЛИЧАНЕ во фразе "гайд дог" выговорят только одну "д". Поэтому вьетнамцы просто говорили "гай дог", имея в виду "гайд дог", а хитрые австралы уцепились за это и раздули скандал, типа "вы слышали, они назвали нашего пса "гай", имея в виду "голубой". Это сложно передать на письме, но в разговоре это действительно звучит комично. Такая себе шуточка, на полтора куска баксов...
Владельца пса зовут не Ян, а Иен. А фамилия "Джолли" наверняка поддельная, ведь "джолли" означает то же, что и "гэй" -- "весёлый".
Как я посмотрю, Вы весёлый человек. Может быть, даже jolly? А то и, страшно подумать, вот то самое с вьетнамским акцентом?
Если даже Вам просто стало завидно, что я умею говорить по-английски лучше Вас, то это ещё не повод для склизких шуток.
>> ...не пустили в зал слепого мужчину с собакой-поводырем, сославшись на нетрадиционную сексуальную ориентацию пса...
>> ...персонал заведения посчитал, что пес был намерено "кастрирован и превращен в гея...
-----
Дежавю. Похоже, что в свободное время персонал Thai Spice частенько комментирует новости на "Ленте".
Если понятие "Гей" подразумевает обязательную кастрацию, требую всех псевдогеев сделать настоящими.
:-)Ржу нимагу!
Ну, не надо всё понимать так буквально! Помилосердствуйте!
Ржу - не могу остановиться! :-)
"Теперь этот страх будет преследовать его".
Штраф видимо маленький.
А почему судья не послал его?
Или он гей, и боялся, что его будут кастрировать?
Прикольные они люди, эти кенгуру!