Австралийские издательство перепечатает тираж кулинарной книги, содержащей рецепт пасты с "черными людьми" вместо "черного перца". Представители издательства пояснили, что странный компонент появился в рецепте по "глупой ошибке" корректора, и выразили удивление тем фактом, что эта опечатка стала предметом обсуждения.
Австралийские издательство перепечатает тираж кулинарной книги, в которой оказался рецепт пасты "со свежемолотыми черными людьми" ("freshly ground black people"), сообщает Associated Press со ссылкой на газету The Sydney Morning Herald.
Представители австралийского подразделения издательской группы Penguin, где вышла книга "Pasta Bible" ("Библия пасты") со странным рецептом, заявили, что речь идет о "глупой ошибке" корректора. "Мы не понимаем, почему это вообще стало предметом обсуждения, и кого такое может задеть", - заявил в интервью The Sydney Morning Herald глава издательского подразделения Penguin в Австралии Боб Сешнс (Bob Sessions).
Тем не менее, заявил он, издательство приняло решение перепечатать с исправленным рецептом весь тираж кулинарной книги. "Мы с радостью заменим экземпляр покупателям, оказавшимся достаточно мелочными, чтобы предъявлять претензии", - сказал Сешнс. Изымать уже отправленные в магазины книги издательство не намерено, добавил он.
"Pasta Bible" первоначально была издана тиражом в семь тысяч экземпляров. "Свежемолотые черные люди" появились в рецепте тальятелле с сардинами и прошутто, где, как нетрудно догадаться, отмечает AP, предполагается использование "свежемолотого черного перца" ("freshly ground black pepper").
В том регионе их особенно много (хотя и на тихоокеанском побережье Канады и США тоже дофига, даже в Японии - сладкие места, что поделаешь). В ЮАР до Манделы куча была; собственно, категория "цветные" в апартеидовой табели о рангах подразумевала в значительной степени именно индийцев. Возможно, часть индов в Австралии - это как раз которые из ЮАР свалившие, вместе с евреями (хотя последние не считались цветными, но многим их них все равно не понравилась победа негритюда в райском уголке, где до того они контролировали весь алмазный и прочий добывающий бизнес)...
Это чешуя; вот в РБК сегодня было (и в заголовке, и в тексте) - "Правительство Германии будИт судиться с Goldman Sachs". Исправили после появления замечаний на форуме...
Да забавно. А у нас когда Берию сковырнули высылали специальные страницы для энциклопедии на замену страницы с его портретом. И кучу терминов сразу нашли которые включили в статьи. Вот только не знаю, требовалось ли старые сдавать с его портретом.
Неполиткорректно. Зато сосиски "Длинные парни" (Lange Kerls) - пожалуйста. И штрих код, и лейблы на сайте педерастические - http://goodsmatrix.ru/goods-analogue/4000582503094.html
точно!! издатель в скором времени может реально навариться на неполиткорректной и потому коллекционной литературе - инкунабуле наших дней.
P.S. Ну и идиотизм, прости господи
Австралийцам предложили приготовить пасту с "молотыми черными людьми"
Австралийские издательство перепечатает тираж кулинарной книги, содержащей рецепт пасты с "черными людьми" вместо "черного перца". Представители издательства пояснили, что странный компонент появился в рецепте по "глупой ошибке" корректора, и выразили удивление тем фактом, что эта опечатка стала предметом обсуждения.
Австралийские издательство перепечатает тираж кулинарной книги, в которой оказался рецепт пасты "со свежемолотыми черными людьми" ("freshly ground black people"), сообщает Associated Press со ссылкой на газету The Sydney Morning Herald.
Представители австралийского подразделения издательской группы Penguin, где вышла книга "Pasta Bible" ("Библия пасты") со странным рецептом, заявили, что речь идет о "глупой ошибке" корректора. "Мы не понимаем, почему это вообще стало предметом обсуждения, и кого такое может задеть", - заявил в интервью The Sydney Morning Herald глава издательского подразделения Penguin в Австралии Боб Сешнс (Bob Sessions).
Тем не менее, заявил он, издательство приняло решение перепечатать с исправленным рецептом весь тираж кулинарной книги. "Мы с радостью заменим экземпляр покупателям, оказавшимся достаточно мелочными, чтобы предъявлять претензии", - сказал Сешнс. Изымать уже отправленные в магазины книги издательство не намерено, добавил он.
"Pasta Bible" первоначально была издана тиражом в семь тысяч экземпляров. "Свежемолотые черные люди" появились в рецепте тальятелле с сардинами и прошутто, где, как нетрудно догадаться, отмечает AP, предполагается использование "свежемолотого черного перца" ("freshly ground black pepper").
индусы в Австралии???
не удивлюсь если и в Сидней они же понаедут)
В том регионе их особенно много (хотя и на тихоокеанском побережье Канады и США тоже дофига, даже в Японии - сладкие места, что поделаешь). В ЮАР до Манделы куча была; собственно, категория "цветные" в апартеидовой табели о рангах подразумевала в значительной степени именно индийцев. Возможно, часть индов в Австралии - это как раз которые из ЮАР свалившие, вместе с евреями (хотя последние не считались цветными, но многим их них все равно не понравилась победа негритюда в райском уголке, где до того они контролировали весь алмазный и прочий добывающий бизнес)...
А и действительно - бред собачий. У нас вон неграмотные уже в СМИ работают, и ничего. А тут сразу страшную историю раздувают...
Это точно вчера на сайте КП по польской АВИАкатастрофе в нескольких статьях писали, что Качинский погиб в АВТОкатастрофе
Это чешуя; вот в РБК сегодня было (и в заголовке, и в тексте) - "Правительство Германии будИт судиться с Goldman Sachs". Исправили после появления замечаний на форуме...
Да забавно.
А у нас когда Берию сковырнули высылали специальные страницы для энциклопедии на замену страницы с его портретом. И кучу терминов сразу нашли которые включили в статьи.
Вот только не знаю, требовалось ли старые сдавать с его портретом.
Я видел энциклопедию только с вырванной страницей.
Гы-гы))
интересно, а с молотыми черными людьми оно как - вкуснее? А чё, они белых ели, а белым нельзя что-ли их пожевать?
Неполиткорректно. Зато сосиски "Длинные парни" (Lange Kerls) - пожалуйста. И штрих код, и лейблы на сайте педерастические - http://goodsmatrix.ru/goods-analogue/4000582503094.html
"Длинные парни", "Крепкие мальчики"...
Идеологически правильно. Есть же еда для собак, кошек, попугайчиков ... ;-)
Первоначальный вариант
точно!! издатель в скором времени может реально навариться на неполиткорректной и потому коллекционной литературе - инкунабуле наших дней.
P.S. Ну и идиотизм, прости господи
Автралийцам.. А где "С"? )
Хеее...я тож не сразу обратил внимание на заголовок.... юмор такой оказывается))).
Странно, что толерасты с правозащитниками ни как не отреагировали на этот ВОПИЮЩИЙ ФАКТ РАСИЗМА :D
да очередная какая-нибудь идиома )))
Жалко россиян, не заметивших использование слова "паста" для обозначения макаронных изделий :(
ой новость нашли. у меня была мясорубка Bosch, так в инструкции было написано "татар прокручивать дважды"
Это все проклятый Т9)))