Группа японских исследователей работает над прибором, который поможет родителям понимать своих детей, еще не освоивших язык взрослых. Ученые, в частности, пытаются установить, каким образом конкретные желания могут отражаться на звуке плача ребенка, выражении его лица и температуре тела. Исходя из этого они и запрограммируют переводчик.
Младенцам, еще не освоившим язык своих родителей, возможно, не нужно будет скоро по несколько раз "объяснять", чего им хочется в данный момент. В Японии решили создать переводчик детского лепета, который облегчит жизнь как маленьким детям, так и их мамам и папам, сообщает AFP.
Незаменимое приспособление для новоиспеченных родителей планируется выпустить в середине 2006 года. Для этого группа исследователей из университета Нагасаки сейчас активно работает с маленькими японцами. Ученые пытаются "прочитать" детские чувства, прислушиваясь к плачу детей, всматриваясь в их лица и измеряя температуру их тел.
"Мы пытаемся понять чувства детей с помощью чисел, например, размера расстояния между бровями и кончиком носа", - рассказал агентству руководитель команды исследователей Казуюки Шинохара (Kazuyuki Shinohara). Также ученые пытаются выяснить, зависят ли частоты плача ребенка от того, что он в данный момент хочет сказать. Изменения температуры тела, а особенно лица младенца, по мнению исследователей, также могут говорить о конкретных желаниях.
Пока профессор Шинохара отказался сообщить что-либо о предварительных итогах экспериментов, однако уточнил, что опытные экземпляры чудо-прибора появятся уже летом 2005 года. Еще год уйдет на то, чтобы подготовить его к поточному производству, для чего необходимо, в первую очередь, сделать его более компактным.
Приспособление будет предназначено как для домашнего, так и для амбулаторного применения. Более простой домашний вариант, по словам профессора, будет стоить не больше 10 тысяч йен (95 долларов).
Если многие родители будут рады новому изобретению, то психологи относятся к идее создания подобного аппарата скептически. По их мнению, уровень понимания собственного ребенка растет у родителей по мере того, как они предпринимают попытку за попыткой, даже если их предположения поначалу оказываются ошибочными. "Это будет для меня плохим знаком, если родители станут понимать детей только посредством машин", - говорит психолог Юко Игучи (Yuko Iguchi) из центра развития ребенка в Токио.
Однако профессор Шинохара настаивает на том, что его разработка станет лишь хорошим подспорьем для родителей, особенно неопытных, но ни в коем случае не заменит им общения с детьми.
В Японии разрабатывают переводчик детского лепета
Группа японских исследователей работает над прибором, который поможет родителям понимать своих детей, еще не освоивших язык взрослых. Ученые, в частности, пытаются установить, каким образом конкретные желания могут отражаться на звуке плача ребенка, выражении его лица и температуре тела. Исходя из этого они и запрограммируют переводчик.
Младенцам, еще не освоившим язык своих родителей, возможно, не нужно будет скоро по несколько раз "объяснять", чего им хочется в данный момент. В Японии решили создать переводчик детского лепета, который облегчит жизнь как маленьким детям, так и их мамам и папам, сообщает AFP.
Незаменимое приспособление для новоиспеченных родителей планируется выпустить в середине 2006 года. Для этого группа исследователей из университета Нагасаки сейчас активно работает с маленькими японцами. Ученые пытаются "прочитать" детские чувства, прислушиваясь к плачу детей, всматриваясь в их лица и измеряя температуру их тел.
"Мы пытаемся понять чувства детей с помощью чисел, например, размера расстояния между бровями и кончиком носа", - рассказал агентству руководитель команды исследователей Казуюки Шинохара (Kazuyuki Shinohara). Также ученые пытаются выяснить, зависят ли частоты плача ребенка от того, что он в данный момент хочет сказать. Изменения температуры тела, а особенно лица младенца, по мнению исследователей, также могут говорить о конкретных желаниях.
Пока профессор Шинохара отказался сообщить что-либо о предварительных итогах экспериментов, однако уточнил, что опытные экземпляры чудо-прибора появятся уже летом 2005 года. Еще год уйдет на то, чтобы подготовить его к поточному производству, для чего необходимо, в первую очередь, сделать его более компактным.
Приспособление будет предназначено как для домашнего, так и для амбулаторного применения. Более простой домашний вариант, по словам профессора, будет стоить не больше 10 тысяч йен (95 долларов).
Если многие родители будут рады новому изобретению, то психологи относятся к идее создания подобного аппарата скептически. По их мнению, уровень понимания собственного ребенка растет у родителей по мере того, как они предпринимают попытку за попыткой, даже если их предположения поначалу оказываются ошибочными. "Это будет для меня плохим знаком, если родители станут понимать детей только посредством машин", - говорит психолог Юко Игучи (Yuko Iguchi) из центра развития ребенка в Токио.
Однако профессор Шинохара настаивает на том, что его разработка станет лишь хорошим подспорьем для родителей, особенно неопытных, но ни в коем случае не заменит им общения с детьми.